中华馒(日语:中華まん)在日本料理中意指一种有肉馅的日本咸味面点,虽然它名为馒头但是却和中国的包子更加类似。其主要原材料为小麦粉、水、酵母、发粉等,肉馅基本以猪肉为主,但是牛肉馅的也有。以蒸制为烹饪方式[1][2]。
正在笼中蒸制的中华肉馒
在日本最具代表性的中华馒是肉馒[3](肉まん),和中国的猪肉包子接近,但是在肉馅中加入了大量的笋子、洋葱与大蒜。
历史
中华馒具体的发源地有多种说法。虽然在日本从事料理业的华人早已在日本的中华街开始制作并售卖包子,但最早制作现在流行于日本的中华馒之店家一说为中村屋(日语:中村屋),其创业者相马夫妇在1925年访华时品尝到中国的包子后决定对其加以改良引入日本;由于中式包子面皮吸收油脂对喜食清淡口味的日本人来说难以接受,故其聘请华人厨师制作了面皮较不易油腻的版本,在1927年以“天下一品 支那饅頭[注 1]”的名义开始销售,后来在日本的中华街广为流传[4]。由于日语中馒头已成为一种与中国面点迥异的和菓子的名称,故这种面点后来普遍称为“中华馒”。
另一说中华馒的起源是神户中华街的店家“老祥記”先代以“豚饅頭”(豚即猪肉)为名义贩售的中国包子[5],但因年代久远已无法确定其制作工艺与现在日本流行的中华馒是否相同[2]。
与日式甜馒头的区别
和咸味的中华馒不同,日本还有一种馒头叫做馅馒(あんまん)[6],即日式甜馒头,馅一般指的是红豆馅。
注释
[注 1]1927年间在日本普遍以支那指中国,直至二战结束后该词成为禁忌词而停止使用;此处给出原名。
引用Loading content...